Pedro Merino, el Bukowski cubano.
“También en primavera mueren los cisnes”
Charles Bukowski
Pedro Merino es un hombre de éxito, aunque él
se empeñe en decir, “soy un desconocido”,
ya ocupa un lugar en nuestra literatura, aunque solo quedarán sus siete
novelas y sus cuentos y algún que otro poema, es un testigo imprescindible para
los que gustamos del mundo fascinante de la creación artística, es un escritor
que recoge en su obra como un cuadro gigantesco estereotipos, ambientes,
sonidos y gemidos de un mundo que nos lacera y nos convierte en muchas ocasiones
en cómplices involuntarios de esas escenas .
1-
¿Te sientes cómodo con el título
de la entrevista? ¿Por qué?
Quisiera ser
más reconocido, y sí, es verdad, muchos lectores me han comparado con
Bukowski y con Pedro Juan Gutiérrez, el escritor cubano que emplea malas
palabras y personajes homosexuales, bisexuales, etc. Pero todavía no estoy
conforme, quisiera tener más espacio cibernético, porque de forma impresa, tú
sabes, en esta crisis solo los que tienen dinero pueden darse a conocer. Sin
embargo, me gustaría ser más leído,
y de hecho, me están leyendo bastante.
Mis ebooks tienen casi un millar de descargas en casi un año. Es bueno saber
que estoy llegando, poco a poco, a un sector de lectores. Pero sueño con más...
2-
Háblame un poco de Pedro Merino y
sus ancestros, sus alrededores.
Charles Bukowski, bautizado como Heinrich Karl Bukowski, fue un escritor y poeta estadounidense nacido en Alemania. |
Nací en el poblado de Guanabacoa hace 45 años. Soy habanero, pero
no de pura cepa. Es decir, mi mamá nació en Oriente, pero se crió en La Habana.
Sin embargo, mi papá nació en La Habana, pero se crió en Santa Clara, Las
Villas. Mis familiares maternos y paternos provenían de una clase media
trabajadora. En ambas partes la revolución cubana les cambió los tonos de
alegrías a tristezas, imagínate lo demás.
Empecé a escribir a los 15 años, sufridos y malogrados poemas de amor.
Siempre le he caído bien a la mayoría de la gente que me ha conocido y ello ha
influido en mi habla habanera, en la forma de penetrar el sentimiento cubano y
su argot popular. Sobre mis estudios: ni tan bueno ni tan malo. Soy un
solitario acompañado, heterosexual, y responsable, porque aún no tengo hijos, aunque sí cuatro
bellas sobrinas.
3- Cuéntame lo que significó este premio para ti, tengo entendido que
fuiste uno de los primeros escritores noveles premiado en Cuba, desde allá ¿qué
se siente?
“La novela presenta un estilo ágil y vivaz,
punteado de cubanismos sabrosos, toques fonéticos de distintas hablas habaneras
y referencias a costumbres y productos de la vida ordinaria local”
Fundación Bartolomé March. Premio de Novela
Breve Juan March Cencillo 2003, España
Añadir leyenda |
Oh, ése fue el mejor de mis alegrones. Según
mi primera entrevistadora, en Cuba, la periodista de la Agencia EFE, Raquel Martori,
¨empecé al revés¨, al ganar un premio internacional que me sacó del anonimato,
sin currículo, nada publicado, nada. Imagínate, uno no lo cree cuando te lo
dicen y no lo vives hasta que lo sientes. Fue un reconocimiento, aunque me
considero un ¨contador de historias¨, no un narrador o escritor. Hoy día creo
he mejorado esa faceta como obrero de la pluma.
4- ¿Los
personajes del Capitán Vertía y su ayudante Rodríguez también aparecen en otras
narraciones como si formaran parte de un submundo novelesco?
Ambos son personajes de ficción, así como
provienen de la literatura de ficción.
Sin embargo, fueron inspirados,
tomados, entrenados en las calles de La Habana. En otras palabras, se parecen a ti, pero no tienen que ver
contigo; me refiero al cubano medio.
5-
Y para seguir en el orden de los
reconocimientos a tu obra, cuéntame de esa mención que recién recibiste, nada
más y nada menos que de la tierra del gran Borges, no sé si es necesario poner
Argentina.
Fue en el 11 Certamen Internacional de Poesía
y Cuento 2012 de www.misescritos.com.ar con el cuento La expulsión, el cual está
incluido en una antología de cuentos de dicho certamen. Y fíjate, todavía hoy
día ningún escritor cubano me ha llamado
para incluirme en una antología poética o cuentistas cubanas. Aún sueño con
esa llamada o email.
6-
¿En qué te inspiras para
escribir... crees en las musas o en el momento sagrado donde aparecen los
duendes de la imaginación o simplemente, un poco a lo Hemingway, tienes un
horario que te pones frente a la computadora de 8 am a 5 pm?
Bueno, para mí el escritor es un vago o una
carga pública. Fíjate que la mayoría (o todos, ay, Dios mío) de los escritores
han tenido a su merced a una agencia
literaria o alguna persona que le proporcione techo y alimentos mientras
escriben. Hay que sufrir, tener una enfermedad social como la pobreza, pero con
la garantía del techo y los alimentos. Ahora bien, para escribir hay que tener
una actitud mínima, como decía Gonzalo Martín Vivaldi, y yo le agrego memoria e
imaginación. Eso de las musas o momento sagrado se lo dejo al orden, a la
organización. El autor tiene que saber la historia y el discurso, el contenido
y la forma, si va a escribir en primera, segunda o tercera personas, todo ello
de antemano. De lo contrario, el imperio
de la emoción borrará tu musa. Hay musa, pero con organización. Y nada mejor
(para mí ) que escribir por la mañana, el momento virgen del día... es un
placer de vagos.
7-
¿ Cómo concibes a tus personajes y
a tus ambientes en ese mundo sórdido en que se mueven, el bajo mundo, lo
abyecto, la violencia, el machismo, la pornografía, el sexismo, el lenguaje
plagado de feas palabras? No me gusta decir malas palabras, para mí todas son
buenas, están ahí y son mágicas.
La respuesta responde, en parte, a la cuarta pregunta. Pero fíjate bien, todos
son personajes de ficción. O sea, literatura de ficción, porque no son
verificables, no fueron ni son personas, aunque parezcan de carne y hueso,
aunque sean historias crudas como en el cuento La propuesta. Así que dejen de
leerme con ojerizas. Varios escritores cubanos galardonados con premios
nacionales e internacionales tienen también historias crudas. Si las
escribieron ELLOS, ¿por qué no las puedo escribir YO?
8-
¿Qué tiene que ver Pedro Merino
con todo esto? He leído que muchos de
los escritores del realismo sucio tienen un carácter autobiográfico. En Cuba,
Pedro Juan Gutiérrez; en USA, Charles Bukowski, por mencionar los más
significativos y tal vez más conocidos.
Absolutamente nada. En entrevistas ellos han
aludido a su alter ego, un segundo yo, una doble vida. Las narraciones de Bokowski tienen una
historia y un discurso destacados. Sin embargo, Pedro Juan Gutiérrez no
desarrolla una historia, siempre narra lo mismo, aunque su discurso, o su
forma, está muy bien lograda.
Puede que haya un 5 % de mí, pero yo escribo
sobre otros, no sobre mí, y punto.
9-
¿Cómo te envuelves emocionalmente
con tus personajes, son conocidos, vecinos, amigos, novias?
Terrible, he sufrido mucho. Se me han aguado
los ojos porque ni soy un asesino, ni un delincuente, ni me complace el mal.
Ahí sí hay un 90 %, claro. Ahora sí diste en el blanco. ¨Los abogados y los
escritores son mentirosos¨, no sé quién dijo esa frase. Con la diferencia de
que los abogados mienten por dinero; los escritores: por vanidad. ¿Entiendes? Y
también somos cobardes. ¡Qué diferencia existe entre la realidad y la fantasía!
Hay personajes como vecinos, amigos,
novias que jamás olvidaré mientras viva. El poeta cubano José Angel Buesa le
pidió a Dios o a la eternidad: ¨ Que sobreviva un verso, un verso nada más¨. Y
cuando yo muera, ojalá sobreviva una historia, de mis cuentos o de mis novelas,
tan solo una historia nada más.
10 ¿Por qué pan con tomates verdes
y no ¨maduros o rojos¨?
Por la escasez de alimentos en Cuba. Es una
comida rápida a lo cubano. Es uno de mis ebooks más leídos... y más
conflictivo.
11 - ¿Cómo te las arreglas para trasladarte a esa realidad de la que ya no
eres un espectador? ¿Te has arrepentido de salir de Cuba? ¿Regresarías?
Malo o bueno, es mi país. Ya soy ciudadano
americano, pero me siento más cubano que
norteamericano. Conservo mi pasaporte cubano, mi carné de identidad o ¨cuban ID¨ . Según el
comediante cubano, Carlos Ruiz de la Tejera, mientras más nacional tú eres, más te universalizas. Debí tener más
paciencia a la hora de salir de Cuba, porque me coincidió con un contrato
literario a medias. Quizás, tal vez, si hubiera salido de Cuba en 2007, mis
puertas literarias estarían más abiertas, ¿entendiste? Pero salí en 2005. Y
claro que voy a regresar, sí, de visita.
Muy agradecida a Pedro Merino por su tiempo y
sus respuestas precisas con la agudeza y la sinceridad que lo caracteriza, Un
saludo afectuso.
Entrevista de Gini Miguez Lima al escritor
cubano Pedro Merino.
MARAVILLOSO, GINI,.....UNA ENTREVISTA COMO SOLO TU LAS LOGRAS.....E INTERESANTE CONOCER A ESTE ESCRITOR...CLARO Q MERECE UN LUGAR EN ESTE GRUPO...ES UN HONOR!!!!!!!!!!GRACIAS, AMADA PERIODISTA!!!!!!!!!!!!,
ResponderEliminarMARIA A. MIRO
Maria, eres un acicate para mi inspiracion, siempre me esfuerzo para tener esas palAbras tuyas , muchas gracias , amiga...,
Eliminar