Paradiso: Una deuda con José Lezama Lima.
José Lezama Lima (19 diciembre 1910-9 agosto 1976) escritor y poeta cubano que es considerado una de las figuras más influyentes en América Latina ... |
Trato de leer por estos días a Paradiso, es un reto, una deuda, una promesa. En otra época tenias que leerlo escondida, lo que le daba a la lectura un cierto morbo que lo hacia muy atractiva a los estudiantes de Humanidades, aunque se había publicado en el 66 era casi un delito porque la dictadura la desapareció y encontrarla era tan difícil como encontrar una aguja en un pajar.
Antonio Conte, Lezama Lima y su esposa Maria Luisa |
Siento que me voy a sumergir en la novela como me dice un amigo, <vas a flotar, sumérgete> y eso hago, hasta lo he ensayado y he descubierto algo muy importante para mi, lectora insaciable y majadera, ya en mis lecturas salteadas me he enfrentado al primer obstáculo la expansión del lenguaje que reemplaza a la realidad en toda obra narrativa, en Lezama adquiere nuevos tonos, nuevas jerarquías donde el autor organiza al mundo novelesco en una especie de simbiosis de culturas, griegas, romanas, orientales y lo confieso, le temo no estar a la altura del intelectual refinado pero no me rindo y voy al asedio de la novela que en Cuba no pude comprar a tiempo y cuando llego a mis manos, había decaído el interés, ya no era la estudiante modosita y aplicada que andaba tras las novedades de los libros, tenia dos niños preciosos.
Grupo Orígenes. |
Julio Cortazar, Chino Lopez y Lezama lima |
Paradiso (fragmento)
" A veces lo invisible, que tiene una pesada gravitación, y en eso se diferencia de lo irreal, que tiende más bien a levitar, se muestra limitado, reiterado, con lamentable tendencia al lugar común. Me dormí con un sueño ocupado y hojoso hasta la medianoche. Así que me desperté con una mitad del cuerpo muy descansado, aunque no podría precisar cual era esa mitad. Aunque la medianoche es muy propensa a las barrabasadas con lo invisible, no me desperté sobresaltado.
Casi despertándome en esa media noche, noté un ruido que venía del sitio donde se mostraba el sillón. Lancé lentamente la mirada, todavía me quedaba un residuo indeciso del sueño, hacia ese sitio del ruido. El sillón y el ruido no se me mostraron en una sola acabada sensación hasta que encendí la lámpara.
Pero entonces pude notar con cortante precisión que el sillón se movía sin impulsarse, se movía sobre sí mismo pudiéramos decir. Desde el primer momento tuve la seguridad de que no había sido el roce de algún ladrón, ni tampoco un enojoso tropiezo con el gato en persecusión de su enemigo.
La movilidad del sillón tenía tal sencillez, aun en el marco feérico de la media noche, que pude volver a dormirme. Al despertarme sentí que la otra mitad de mi cuerpo se había añadido a la otra mitad desconocida, que al despertarme en la medianoche ya lucía descansada y plena dentro de una melodiosa circulación que se había remansado a la sombra húmeda. "
Algunas opiniones acerca de José Lezama Lima:
"Con usted, amigo Lezama, tan despierto, tan ávido, tan lleno, se puede seguir hablando de poesía siempre, sin agotamiento ni cansancio, aunque no entendamos a veces su abundante noción ni su expresión borbotante"
Juan Ramón Jiménez
" Paradiso es, en principio, el viaje ritual que Dante Alighieri cumple en La Divina Comedia, al tener que descender a los infiernos para luego reaparecer dejando en prenda su luz en la oscuridad. Eso hace de Paradiso una obra auténticamente dentro de la tradición órfica, excepto lo señalado. El horror que en ella se manifiesta para el sexo de la mujer podría estar en los cuadernos de Leonardo de Vinci. Eran para Lezama los ínferos la relación sexual, fuese con quien fuese."
María Zambrano
Voluptuosidad de lo extenso, pero no gigantismo de lo desmesurado. Sabe Lezama la deliciosa tentación de lo extenso y sabe también su peligrosa mano que lo empuja"
Virgilio Piñera
"...su revista (Orígenes). Clariana me prestó varios números. Es magnífica y lo felicito muy de veras. La encuentro muy inteligente, muy sensible, muy universal y al mismo tiempo muy nuestra, muy de Hispanoamérica"
Octavio Paz
"...I do not read Spanish well enough to be able to get much out of it but I greatly appreciate your courtesy in sending it (Analecta del reloj) to me. It is the sort of book that makes me regret my lack of Spanish. For instance, the dialoge between yourself and Juan Ramón Jiménez must contain many things that would be precious to me provided I could grasp them exactly. But all your pages tantalize me."
Wallace Stevens
Casi despertándome en esa media noche, noté un ruido que venía del sitio donde se mostraba el sillón. Lancé lentamente la mirada, todavía me quedaba un residuo indeciso del sueño, hacia ese sitio del ruido. El sillón y el ruido no se me mostraron en una sola acabada sensación hasta que encendí la lámpara.
Pero entonces pude notar con cortante precisión que el sillón se movía sin impulsarse, se movía sobre sí mismo pudiéramos decir. Desde el primer momento tuve la seguridad de que no había sido el roce de algún ladrón, ni tampoco un enojoso tropiezo con el gato en persecusión de su enemigo.
La movilidad del sillón tenía tal sencillez, aun en el marco feérico de la media noche, que pude volver a dormirme. Al despertarme sentí que la otra mitad de mi cuerpo se había añadido a la otra mitad desconocida, que al despertarme en la medianoche ya lucía descansada y plena dentro de una melodiosa circulación que se había remansado a la sombra húmeda. "
Algunas opiniones acerca de José Lezama Lima:
"Con usted, amigo Lezama, tan despierto, tan ávido, tan lleno, se puede seguir hablando de poesía siempre, sin agotamiento ni cansancio, aunque no entendamos a veces su abundante noción ni su expresión borbotante"
Juan Ramón Jiménez
" Paradiso es, en principio, el viaje ritual que Dante Alighieri cumple en La Divina Comedia, al tener que descender a los infiernos para luego reaparecer dejando en prenda su luz en la oscuridad. Eso hace de Paradiso una obra auténticamente dentro de la tradición órfica, excepto lo señalado. El horror que en ella se manifiesta para el sexo de la mujer podría estar en los cuadernos de Leonardo de Vinci. Eran para Lezama los ínferos la relación sexual, fuese con quien fuese."
María Zambrano
Voluptuosidad de lo extenso, pero no gigantismo de lo desmesurado. Sabe Lezama la deliciosa tentación de lo extenso y sabe también su peligrosa mano que lo empuja"
Virgilio Piñera
"...su revista (Orígenes). Clariana me prestó varios números. Es magnífica y lo felicito muy de veras. La encuentro muy inteligente, muy sensible, muy universal y al mismo tiempo muy nuestra, muy de Hispanoamérica"
Octavio Paz
"...I do not read Spanish well enough to be able to get much out of it but I greatly appreciate your courtesy in sending it (Analecta del reloj) to me. It is the sort of book that makes me regret my lack of Spanish. For instance, the dialoge between yourself and Juan Ramón Jiménez must contain many things that would be precious to me provided I could grasp them exactly. But all your pages tantalize me."
Wallace Stevens
Comentarios
Publicar un comentario